欢迎访问历史苑!微信公众号:yu118.com

揭秘:“娑婆”和“婆娑”之间的区别

时间:2022-11-18 19:08:39编辑:yu118.com

中国文化博大精深,很多时候我们觉得很多知识已经知道够多了,其实不然,学无止境啊。下面我们就借一首悼亡诗来看看,婆娑与娑婆之间的区别。

《七律. 闻恩师仙逝因赋以纪之》:

确是实情真讯么?人生最恸是娑婆;怅人匆促难名状,恨我奔波疏问疴。节下奠惟窗外月,口边吟是旧时歌;那年彼此伤心际,忆得灯前一醉酡?

因为凌介平先生桃李满天下,这首悼诗一时间流传很广,不少认识或不认识的朋友在表达同悼之情之余,纷纷找到我的联系方式,或指点、或商榷,或明白或委婉地提醒我“把词写颠倒了”、“趁别人没发现赶紧改回来”。

这些好心朋友说我“写颠倒了”的词,便是诗中首联对句中的那个“娑婆”了。朋友们误以为我是要写“婆娑”却不小心把两个字写反了,因此悄悄提醒我“赶紧改回来”。

但实际上我并没有把词写反:我在这个地方要用的正是“娑婆”,而不是“婆娑”,“娑婆”和“婆娑”也是完全不相干的两个词。

“婆娑”是个土生土长的本土辞藻,最早的出处是《诗经.陈风.东门之粉》中“子仲之子,婆娑其下”,《毛诗》中给“婆娑”二字的注解只有简单斩截的两个字——“舞也”,表明“婆娑”最早是用于形容舞姿的。

本文标签:历史文化
本文专题:

下一篇:返回列表